Prevod od "eu já passei" do Srpski

Prevodi:

sam prošao

Kako koristiti "eu já passei" u rečenicama:

Sabe, eu já passei por isso.
Ja sam bio tamo gde idem.
Eu já passei por um desastre nuclear.
Veæ sam prošao jednu nuklearnu katastrofu.
Eu já passei por esta asneira com mais asnos como tu
Znao sam se igrati s tupanima ko što ti si.
Eu já passei pelo que você passou e às vezes ajuda.
Mislim... Bila sam u sliènoj poziciji kao ti. Ponekad može da pomogne.
Eu já passei por isto antes. suponho que a Laurel seja minha melhor amiga.
Veæ sam prošla jednom kroz to. Laurel je moja najbolja drugarica.
Mas eu já passei por isso quando você falou que ela estava com você no 1º ataque.
Kent, ali to slepi kolosek. Uprkos alibi koji ste joj dali, privela sam je radi malog ispitivanja.
Mas eu já passei por tudo isto.
Ali je to sad iza mene.
Eu já passei por humilhações o suficiente por um dia.
Prošla sam kroz dosta ponižavanja za jedan dan.
Porque eu já passei por isso.
Zato jer sam i ja bio tu gdje si ti sad.
Eu já passei pela idéia de ter perdido o Andrew.
Veæ sam prošla kroz zamisao da sam izgubila Andrewa.
Porque eu já passei por isso, e não acho que eu suportaria novamente.
Zato što sam to veæ sve prošla i neda mi se opet prolaziti kroz to.
Quatro meses, eu já passei sentado atendendo chamadas para DiNozzo.
4 mjeseca veæ ovdje kupim pozive za DiNozzoa.
Na verdade eu já passei muito tempo por aqui, certo?
Previše sam ovdje dolje, zar ne?
Eu já passei por isso, certo?
Imam iskustva s tim, u redu?
Rapazes, talvez eu tenha feito uma besteirinha mas eu já passei 5 anos na prisão.
Ljudi, možda sam ja malo sjeban... ali sam upravo proveo pet godina u zatvoru.
Sei que somos adversários há um tempo, mas... eu já passei por isso.
Znam da smo igrali za suprotne timove neko vreme, ali... Ja sam prošao kroz ovo.
Porque eu já passei da idade de achar que cada encontro pode virar um namoro sério.
Jer sam prošla tu fazu u životu gde se nadam da æe se svaki sastanak rascvetati u znaèajnu vezu.
Eu já passei por quatro casamentos.
Razveo sam se od èetiri žene.
E eu já passei uma noite na cadeia, mas tudo tem limite.
I ja sam veæ proveo noæ u zatvoru. Postoji granica za sve. Tko je tvoj prijatelj?
Eu já passei por mais merda na minha vida do que a maioria das pessoas passam em 10.
Prošao sam kroz više sranja u svom životu nego što veæina ljudi proðe u deset.
Ou seja, eu já passei por isso, então sei como é.
Što znaèi da sam prošao to, pa razumem.
Eu já passei por isso antes.
Prošla sam kroz nešto slièno ranije.
Sei que não temos esse tipo de relacionamento, mas só queria que soubesse que eu já passei por isso.
Znam da inaæe nemamo ovakvu vrstu odnosa, ali... Samo želim da znaš da sam bila u takvoj poziciji..
Porque eu já passei por humilhações demais.
Jer ima dovoljno neuspeha i poniženja koje jedna osoba može da podnese.
Eu já passei por todos os canais apropriados, eu tenho apresentado a papelada, mas eu não consigo chegar a qualquer pessoa.
Prošao sam sve odgovarajuće instance, dostavio sve papire, ali izgleda da ne mogu da stignem ni do koga.
Não é pior do que eu já passei.
Ne u veće od onih u kojima sam bio.
E eu já passei por onde suas fraquezas residam, na miserável Knocker's Hole.
A ja upravo dolazim iz dela grada gde zlo prebiva.
Toda essa bagunça tem sido a coisa mais difícil que eu já passei.
Èitav ovaj haos je bila najteža stvar koroz koju sam prošla.
E eu já passei por cada centímetro dessa floresta e cacei todas as criaturas sob o Sol.
A ja sam prošla kroz svaki pedalj šume, i lovila svako biæe pod suncem.
Mas eu já passei mais tempo nessas cápsulas do que qualquer um de vocês.
Ali ja sam proveo više vremena u i izvan kapsule nego iko od vas.
Eu já passei por isso, e foi o dia de mais sorte da minha vida.
I ja sve to isto prošao, bio je najsreæniji dan mog života.
Eu já passei por isso, e a sensação não é muito boa.
A ja sam bio na drugom kraju i nije dobar osećaj.
0.7563841342926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?